スポンサード リンク
第52回TQEに向けて [英語]
久しぶりに翻訳をやってみたく、先日、第52回TQEを申し込みました。申し込んだのは次のとおり
受験料が割引になるので和訳と英訳どちらもすることにしましたが、調子に乗ったかも(笑)。とりあえず駆け込みで対策をする予定。以前に購入したこの本で勉強します。
情報処理の知識も以前よりマシになったし、もう一度読んで翻訳を実践したら新たな発見があるかも……と期待。
副業で翻訳の仕事ができれば、嬉しいのですが、現実はそこまで甘くありませんよね(苦笑)。とりあえず、力試しということで頑張ってみます。自宅で試験を受けられるのが嬉しいです。自宅で仕事だったらもっと嬉しい(週に1~2回なら)。
- 受験言語:英語
- 受験科目:IT・通信
- 受験方法:両方(和訳・英訳)
受験料が割引になるので和訳と英訳どちらもすることにしましたが、調子に乗ったかも(笑)。とりあえず駆け込みで対策をする予定。以前に購入したこの本で勉強します。
コンピュータ翻訳入門 アルク翻訳レッスン・シリーズ [実務翻訳]
- 作者: 佐藤 洋一
- 出版社/メーカー: アルク
- 発売日: 2002/05/20
- メディア: 単行本
情報処理の知識も以前よりマシになったし、もう一度読んで翻訳を実践したら新たな発見があるかも……と期待。
副業で翻訳の仕事ができれば、嬉しいのですが、現実はそこまで甘くありませんよね(苦笑)。とりあえず、力試しということで頑張ってみます。自宅で試験を受けられるのが嬉しいです。自宅で仕事だったらもっと嬉しい(週に1~2回なら)。
コメント 0